D G
Ive been cheated by you since I dont know when
D G
So I made up my mind, it must come to an end
D
Look at me now, will I ever learn?
D G
I dont know how but I suddenly lose control
G A
Theres a fire within my soul
G D A
Just one look and I can hear a bell ring
G D A
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
D
Mamma mia, here I go again
G
My my, how can I resist you?
D
Mamma mia, does it show again?
G
My my, just how much Ive missed you
D
Yes, Ive been brokenhearted
A
Blue since the day we parted
G
Why, why did I ever let you go?
D
Mamma mia, now I really know,
G
My my, I could never let you go.
D G
Ive been angry and sad about the things that you do
D G
I cant count all the times that Ive told you were through
D
And when you go, when you slam the door
G
I think you know that you wont be away too long
A
You know that Im not that st rong.
G D A
Just one look and I can hear a bell ring
G D A
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
D
Mamma mia, here I go again
G
My my, how can I resist you?
D
Mamma mia, does it show again?
G
My my, just how much Ive missed you
D
Yes, Ive been brokenhearted
A
Blue since the day we parted
G
Why, why did I ever let you go?
D
Mamma mia, even if I say
G
Bye bye, leave me now or never
D
Mamma mia, its a game we play
G
Bye bye doesnt mean forever
D
Mamma mia, here I go again
G
My my, how can I resist you?
D
Mamma mia, does it show again?
G
My my, just how much Ive missed you
D
Yes, Ive been brokenhearted
A
Blue since the day we parted
G
Why, why did I ever let you go
D
Mamma mia, now I really know
G
My my, I could never let you go
Most múlik pontosan
Engedem hadd menjen
Szaladjon kifelé belőlem gondoltam egyetlen
Nem vagy itt jó helyen
Nem vagy való nekem
Villámlik mennydörög
Ez tényleg szerelem
Látom hogy elsuhan
Felettem egy madár
Tátongó szívében szögesdrót csőrében szalmaszál
Magamat ringatom
Míg ő landol egy almafán
Az Isten kertjében
Almabort inhalál
vágtatnék tovább veled az éjben
az álmok foltos indián lován
egy táltos szív remeg a konyhakésben
talpam alatt sár és ingovány
azóta szüntelen
őt látom mindenhol
meredten nézek a távolba
otthonom kőpokol
szilánkos mennyország
folyékony torz tükör
szentjánosbogarak
fényében tündököl
egy indián lidérc kísért itt bennem
szemhéjain rozsdás szemfedő
a tükrökön túl fenn a fellegekben
furulyáját elejti egy angyalszárnyú kígyóbűvölő
A / E / 2x
A \
A munkának vége, kijössz a gyárból
E \
Egy vodkától erős vagy és bátor
A \
Egy részeg fazon a kezed után nyúl
E \
Nem tudom miért, de jól belerúgsz
Mert elfogyott a türelmed már
Pedig szabad a csók, szabad a tánc
Száz éve Párizsban az volt a jó
A kommün ezért kötelet adott
D A E A
8 óra munka, 8 óra pihenés, 8 óra szórakozás
D A F A
8 óra munka, 8 óra pihenés, 8 óra szórakozás
A kocsmában, ott van a nagy élet
Tompulnak az agyak, élesek a kések
Sűrű a levegő az olcsó sör szagától
Eleged van már e kibaszott világból
8 óra munka...
A \ E \
A \ E \
D A E A
D A F A
A munkának vége...
Nézed, mi folyik itt
Ami befolyik, az rögtön kifolyik
A világos sörtől savanyú a szád
Nem igéri senki, hogy jobb élet vár rád
8 óra munka...
G C
She was a fast machine, she kept her motor clean
D G
She was the best damn woman I had ever seen
C
She had the sightless eyes, telling me no lies
D G
Knockin' me out with those American thighs
G C
Taking more than her share, had me fighting for air,
D G
She told me to come, but I was already there
G C
'Cause the walls start shaking, the earth was quaking
D D7
My mind was aching, and we were making it
G C G D C D
And you shook me all night long
G C G D C D
And you shook me all night long
G C
Working double time on the seduction line
D G
She was one of a kind, she's just mine, all mine
C
She wanted no applause, just another course
D G
Made a meal out of me and came back for more
G C
Had to cool me down to take another round,
D G
Now I'm back in the ring to take another swing.
G C
D D7
My mind was aching, and we were making it
G C G D C D
And you shook me all night long
G C G D C D
And you shook me all night long
G C G D C D
And you shook me all night long
G C G D C D D7 G
And you shook me all night long
You Shook Me All Night Long Ac/Dc G C She was a fast machine, she kept her motor clean D G She was the best damn woman I had ever seen C She had the sightless eyes, telling me no lies D G Knockin' me out with those American thighs G C Taking more than her share, had me fighting for air, D G She told me to come, but I was already there G C 'Cause the walls start shaking, the earth was quaking D D7 My mind was aching, and we were making it G C G D C D And you shook me all night long G C G D C D And you shook me all night long G C Working double time on the seduction line D G She was one of a kind, she's just mine, all mine C She wanted no applause, just another course D G Made a meal out of me and came back for more G C Had to cool me down to take another round, D G Now I'm back in the ring to take another swing. G C D D7 My mind was aching, and we were making it G C G D C D And you shook me all night long G C G D C D And you shook me all night long G C G D C D And you shook me all night long G C G D C D D7 G And you shook me all night long
Néha úgy hiányzik a marihuána
Mint a hercegnőnek a Don Juan
Ha az erkélyről, a szemébe néz
Vonzza, mint méhet a méz
Meg az a srác, akit már te is láttál
És tudtam jól, utálja magát
De mégsem hittem volna, hogy a végén
Előveszi a pisztolyát
Ez csak egy egyszerű dal, semmit nem akar
Néha ilyen is kell
Ez csak egy egyszerű dal, semmit nem akar
De ennél többet nem árulhatok el
Valami szomorú dallam hangja halkan
Kísértenek éjszakákon át
Velem vannak és együtt
Dúdolgatjuk a halál dalát
Hogy ez a szerelem nekem nem a május
Én örülök, ha valahogy túlélem
A szerelem csak egy rohadt mágus
Ha elkapom úgyis kiherélem
Ez csak egy egyszerű dal...
A füvek, a fák, a mezők, a virágok
A különös álmok, amiket látok
Ha egyszer éjjel hiába vártok
Ez csak egy egyszerű dal...